2008年9月13日星期六

上海交大MBA课程评点——组织行为与人力资源管理

这个课程的名称让大多数人联想到的第一个形容词可能是“乏味”,给我们上课的CDZ老师大大地打破了这个预期。

老师是东北人,口音还有些重,不过觉得不是赵本山和宋丹丹那种夸张的口音,感觉还是挺亲切的。CDZ老师年纪在50左右,个头不高,相貌跟相声演员师胜杰有几分相似。

老师讲课没有学术味道,颇有些像老前辈讲处事经验谈,而且是从很“俗”的角度讲的。他很在乎学生是不是在听,也很能穿插故事让大家别走神了。所以这门课上听讲的比例超过其他很多课程。遗憾的是跟许多管理讲座一样,大部分内容听过了也就过去了,事后不一定记得起来。

老师没有推荐我们买教材,只是发了自己编的讲义。讲义里附了不少案例材料,大多是老师自己编写的,写得很好。原本我以为案例至少都会写成这样才会被印出来,后来参加了学校的一个案例大赛才知道,不是人人都能把案例写成CDZ老师这个水平的。讲义里还有关于人力资源咨询的一些文档模版,老师说如果我们以后需要可以直接copy&paste。

CDZ老师做副教授已经很多年了,虽有才气而且阅历广泛,但相对实诚,在上海交大这样一个细腻的环境里似乎不是太爽,有点压抑。老师送了每人一本他自己编著的关于案例写作的书,书比较薄,排版印刷比较差,但是内容是实诚的。我有点怀疑是不是他要搬家了——书太重不好拿。

这门课作业很少,因为我们被DMD作业折磨得不成样子了,老师也就放过我们了。最后一次课的时候老师有点担心我们没领会掌握他曾经讲过的内容,所以又从头到尾跟我们串了一遍,完全脱稿却串得不露痕迹,真功夫啊。



课程评价:

  • 课程本身的重要性:中
  • 从课堂上所获得的价值:中
  • 综合评价:通俗

攻略:
  • 不需要特别的攻略

上海交大MBA课程评点——商务英语读写

在某种程度上,这门课程被扭曲了。DF老师实际上给我们讲的课程主要有这些内容:
1)精读一些文章,这些文章大多来自财经类的通俗杂志(比如Economist)。
2)学习和练习写英文书信、报告、备忘等,特别是其中的格式(比如“Yours sincerely”和签名之间空几行)。这部分内容是为了LCCIEB考试作准备的。

LCCIEB是交大要求每个MBA学生都必须通过其Level
3的一门考试。这是所谓伦敦考试局搞的,在国内极不知名,同学们以前都没听说过。这个考试也极其无聊,有同学总结说,其考核指标就是判断你是否能够给一个老外经
理做个合格的秘书。很悲哀的是交大选择这样一门考试作为MBA学生必须通过的关卡,更让人遗憾的是这门课程有一半的时间被用来针对这个考试做考前辅导。


老师讲文章的时候,我感觉自己回到了大学时代,那时候有所谓精读和泛读两门课程。DF老师试图把每个生词和关键短语以及典型句法都讲清楚,文章讲得很细。因为讲的内容太细,所以每次上课时间都很赶,老师说得也快,加上中国口音比较明显,不是每个同学都跟得上。

这门课的考试让人哭笑不得。期中考试是闭卷的,老师也没有事先透题,考的内容完全是她上课讲的那些生词、短语、句式,甚至包括把国家与其货币名称连线、写出缩略语全称这类的题目。有位在DELL工作的同学把试卷给了一位native english speaker同事看,这位在大学里修文学的同事看了试卷后几乎晕厥过去。

期末考试也是闭卷的,考前老师透了一些题,当然也是课上讲的那些内容,实际考题跟透题范围吻合度非常高。比如老师让我们仔细看看某篇文章,结果那篇文章的几个段落就出现在了试卷中,空缺的单词只提示首字母让我们填空。我还记得其中第一个空是(英文原文我不记得了,就写中文了)“杰克韦尔奇认为,什么什么的opportunity是_____”,这个空的首字母提示是“u”,标准答案是“unlimited”。

DF老师其实人是不错的,在校门口遇到我们同学还会问问要不要顺路搭她的车。


课程评价:

  • 课程本身的重要性:中
  • 从课堂上所获得的价值:小
  • 综合评价:一般人想不到MBA的英语课还能弄成这个样子

攻略:

  • 象小学生那样:老师让你看啥就看啥,让你背啥就背啥,让你做啥就做啥。
  • 象中学生那样:背单词背短语背老师讲的重点,必要时背课文和范文。
  • 象大学生那样:粘着老师搞考前复习(透题)